Übersetzungen Polnisch
Tłumaczenia Niemiecki
Dane osobowe
- Administratorem danych osobowych zamieszczonych w formularzu kontaktowym oraz w dokumentach przekazanych do tłumaczenia (zarówno drogą elektroniczną jak i w formie papierowej) jest Krystyna Wojtasik prowadząca działalność gospodarczą pod nazwą „Biuro Tłumaczeń Krystyna Wojtasik” z siedzibą we Wrocławiu (53-343) przy ul. Komandorskiej 40/4 („Administrator”).
- Dane osobowe przetwarzane są na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b) lub c) Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) („RODO”).
- Dane osobowe przetwarzane są wyłącznie w celach związanych z wykonaniem usług tłumaczenia przez Administratora.
- Podanie danych osobowych jest dobrowolne, ale jest warunkiem wykonania usługi tłumaczenia przez Administratora.
- Osobie, której dane dotyczą przysługuje prawo do:
- żądania od Administratora dostępu do danych osobowych, ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania lub wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania, a także do przeniesienia danych (przy czym prawa te mogą podlegać ograniczeniom określonym w obowiązujących przepisach prawa, w szczególności w RODO),
- wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych,
- Odbiorcami danych osobowych mogą być podmioty świadczące usługi na rzecz Administratora w zakresie wykonywania usług hostingu strony internetowej lub poczty e-mail jak również pracownicy, podwykonawcy lub konsultanci merytoryczni Administratora.
- Dane osobowe nie są przekazywane do państw trzecich.
- Dane osobowe mogą być przetwarzane po wykonaniu usług tłumaczenia przez okres przedawnienia roszczeń związanych w wykonaniem usługi tłumaczenia.
- W celu realizacji praw związanych z ochroną danych osobowych należy wysłać wiadomość e-mail na adres: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. lub złożyć pismo na adres Administratora.
Poufność
- Wszystkie informacje i materiały przekazywane do Biura są objęte tajemnicą zawodową na podstawie art. 14 ust. 1 pkt 2) ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego („Informacje Poufne”).
- Biuro zobowiązuje się, nie ujawniać ani nie przekazywać osobom trzecim, żadnych Informacji Poufnych, jak również nie wykorzystywać ich w żaden inny sposób niż dla potrzeb wykonania usługi tłumaczenia. Obowiązek nieujawniania Informacji Poufnych nie ma zastosowania do:
- informacji znanych powszechnie w dacie ich ujawnienia i informacji, które staną się powszechnie dostępne w inny sposób niż w wyniku naruszenia tajemnicy zawodowej,
- informacji, których ujawnienie jest wymagane na mocy obowiązujących przepisów prawnych w zakresie określonym w tych przepisach,
- przekazania informacji poufnych pracownikom, podwykonawcom, konsultantom merytorycznym lub doradcom (w tym doradcom prawnym i podatkowym) Biura w związku z wykonaniem usługi tłumaczenia,
- ujawnienia informacji poufnych pod warunkiem uzyskania w formie pisemnej uprzedniej zgody Klienta.